# Copyright (C) 2017 Prospress Inc. # This file is distributed under the same license as the WooCommerce Subscriptions package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce Subscriptions 2.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: " "https://github.com/Prospress/woocommerce-subscriptions/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-24 05:58:52+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2017-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Prospress Translations \n" "X-Generator: grunt-wp-i18n 0.5.4\n" "Language: en_US\n" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:166 msgid "Simple subscription" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:167 msgid "Variable subscription" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:185 msgid "Choose the subscription price, billing interval and period." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:198 #: templates/admin/html-variation-price.php:44 #. translators: placeholder is a currency symbol / code msgid "Subscription price (%s)" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:201 msgid "Subscription interval" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:207 #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:340 msgid "Subscription period" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:221 #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:341 #: templates/admin/html-variation-price.php:66 msgid "Subscription length" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:224 msgid "" "Automatically expire the subscription after this length of time. This " "length is in addition to any free trial or amount of time provided before a " "synchronised first renewal date." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:233 #: templates/admin/html-variation-price.php:20 #. translators: %s is a currency symbol / code msgid "Sign-up fee (%s)" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:235 msgid "" "Optionally include an amount to be charged at the outset of the " "subscription. The sign-up fee will be charged immediately, even if the " "product has a free trial or the payment dates are synced." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:246 #: templates/admin/html-variation-price.php:25 msgid "Free trial" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:249 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:115 msgid "Subscription Trial Period" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:281 msgid "One time shipping" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:282 msgid "" "Shipping for subscription products is normally charged on the initial order " "and all renewal orders. Enable this to only charge shipping once on the " "initial order. Note: for this setting to be enabled the subscription must " "not have a free trial or a synced renewal date." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:337 msgid "Subscription pricing" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:338 msgid "Subscription sign-up fee" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:339 msgid "Subscription billing interval" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:342 msgid "Free trial length" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:343 msgid "Free trial period" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:666 msgid "" "Unable to change subscription status to \"%s\". Please assign a customer to " "the subscription to activate it." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:708 msgid "" "Trashing this order will also trash the subscriptions purchased with the " "order." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:721 msgid "Enter the new period, either day, week, month or year:" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:722 msgid "Enter a new length (e.g. 5):" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:723 msgid "" "Enter a new interval as a single number (e.g. to charge every 2nd month, " "enter 2):" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:728 msgid "" "You are about to trash one or more orders which contain a subscription.\n" "\n" "Trashing the orders will also trash the subscriptions purchased with these " "orders." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:741 msgid "" "WARNING: Bad things are about to happen!\n" "\n" "The payment gateway used to purchase this subscription does not support " "modifying a subscription's details.\n" "\n" "Changes to the billing period, recurring discount, recurring tax or " "recurring total may not be reflected in the amount charged by the payment " "gateway." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:742 msgid "" "You are deleting a subscription item. You will also need to manually cancel " "and trash the subscription on the Manage Subscriptions screen." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:749 msgid "" "Warning: Deleting a user will also delete the user's subscriptions. The " "user's orders will remain but be reassigned to the 'Guest' user.\n" "\n" "Do you want to continue to delete this user and any associated " "subscriptions?" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:812 msgid "Active subscriber?" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:855 msgid "Manage Subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:859 #: woocommerce-subscriptions.php:214 msgid "Search Subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:879 #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:975 #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:55 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:654 #: includes/class-wcs-query.php:95 includes/class-wcs-query.php:115 #: includes/class-wcs-query.php:117 woocommerce-subscriptions.php:205 #: woocommerce-subscriptions.php:218 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1015 msgid "Button Text" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1022 msgid "Add to Cart Button Text" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1023 msgid "" "A product displays a button with the text \"Add to Cart\". By default, a " "subscription changes this to \"Sign Up Now\". You can customise the button " "text for subscriptions here." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1027 #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1038 #: includes/class-wc-product-subscription-variation.php:75 #: includes/class-wc-product-subscription.php:122 #: includes/class-wc-product-variable-subscription.php:108 #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:127 #: woocommerce-subscriptions.php:461 msgid "Sign Up Now" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1033 msgid "Place Order Button Text" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1034 msgid "" "Use this field to customise the text displayed on the checkout button when " "an order contains a subscription. Normally the checkout submission button " "displays \"Place Order\". When the cart contains a subscription, this is " "changed to \"Sign Up Now\"." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1046 msgid "Roles" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1049 #. translators: placeholders are tags msgid "" "Choose the default roles to assign to active and inactive subscribers. For " "record keeping purposes, a user account must be created for subscribers. " "Users with the %sadministrator%s role, such as yourself, will never be " "allocated these roles to prevent locking out administrators." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1054 msgid "Subscriber Default Role" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1055 msgid "" "When a subscription is activated, either manually or after a successful " "purchase, new users will be assigned this role." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1066 msgid "Inactive Subscriber Role" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1067 msgid "" "If a subscriber's subscription is manually cancelled or expires, she will " "be assigned this role." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1087 msgid "Manual Renewal Payments" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1088 msgid "Accept Manual Renewals" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1093 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgid "" "With manual renewals, a customer's subscription is put on-hold until they " "login and pay to renew it. %sLearn more%s." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1099 msgid "Turn off Automatic Payments" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1104 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgid "" "If you don't want new subscription purchases to automatically charge " "renewal payments, you can turn off automatic payments. Existing automatic " "subscriptions will continue to charge customers automatically. %sLearn " "more%s." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1119 msgid "Customer Suspensions" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1126 msgid "" "Set a maximum number of times a customer can suspend their account for each " "billing period. For example, for a value of 3 and a subscription billed " "yearly, if the customer has suspended their account 3 times, they will not " "be presented with the option to suspend their account until the next year. " "Store managers will always be able able to suspend an active subscription. " "Set this to 0 to turn off the customer suspension feature completely." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1130 msgid "Mixed Checkout" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1131 msgid "Allow subscriptions and products to be purchased simultaneously." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1135 msgid "Allow subscriptions and products to be purchased in a single transaction." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1139 #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:108 msgid "Drip Downloadable Content" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1140 msgid "Enable dripping for downloadable content on subscription products." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1144 msgid "" "Enabling this grants access to new downloadable files added to a product " "only after the next renewal is processed.%sBy default, access to new " "downloadable files added to a product is granted immediately to any " "customer that has an active subscription with that product." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1180 #. translators: $1-$2: opening and closing tags, $3-$4: opening and #. closing tags msgid "" "%1$sWooCommerce Subscriptions Installed%2$s – %3$sYou're ready to " "start selling subscriptions!%4$s" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1185 msgid "Add a Subscription Product" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1186 #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:35 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:34 #: woocommerce-subscriptions.php:944 msgid "Settings" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1272 #. translators: placeholder is a number msgid "We can't find a subscription with ID #%d. Perhaps it was deleted?" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1305 #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1310 #. translators: placeholders are opening link tag, ID of sub, and closing link #. tag msgid "Showing orders for %sSubscription %s%s" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1334 #. translators: number of 1$: days, 2$: weeks, 3$: months, 4$: years msgid "The trial period can not exceed: %1s, %2s, %3s or %4s." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1339 #. translators: placeholder is a time period (e.g. "4 weeks") msgid "The trial period can not exceed %s." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1395 #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1448 msgid "Yes" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1395 msgid "No" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1431 msgid "Automatic Recurring Payments" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1448 msgid "" "Supports automatic renewal payments with the WooCommerce Subscriptions " "extension." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1500 #. translators: $1-2: opening and closing tags of a link that takes to Woo #. marketplace / Stripe product page msgid "" "No payment gateways capable of processing automatic subscription payments " "are enabled. If you would like to process automatic payments, we recommend " "the %1$sfree Stripe extension%2$s." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1505 msgid "Recurring Payments" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1513 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgid "" "Payment gateways which don't support automatic recurring payments can be " "used to process %smanual subscription renewal payments%s." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1520 #. translators: $1-$2: opening and closing tags. Link to documents->payment #. gateways, 3$-4$: opening and closing tags. Link to WooCommerce extensions #. shop page msgid "" "Find new gateways that %1$ssupport automatic subscription payments%2$s in " "the official %3$sWooCommerce Marketplace%4$s." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:62 #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:66 #: templates/myaccount/related-orders.php:15 msgid "Related Orders" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:105 msgid "Please enter a start date in the past." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:106 msgid "Please enter a date at least one hour into the future." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:107 msgid "Please enter a date after the trial end." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:108 #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:109 msgid "Please enter a date after the start date." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:110 msgid "Please enter a date before the next payment." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:111 msgid "Please enter a date after the next payment." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:112 msgid "" "Are you sure you want to process a renewal?\n" "\n" "This will charge the customer and email them the renewal order (if emails " "are enabled)." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:121 msgid "" "Are you sure you want to retry payment for this renewal order?\n" "\n" "This will attempt to charge the customer and send renewal order emails (if " "emails are enabled)." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:140 msgid "Process renewal" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:143 msgid "Create pending renewal order" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:146 msgid "Retry Renewal Payment" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:160 msgid "Process renewal order action requested by admin." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:179 msgid "Create pending renewal order requested by admin action." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:193 msgid "Search for a product…" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:366 #. translators: placeholder is the number of subscriptions updated msgid "%s subscription status changed." msgid_plural "%s subscription statuses changed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:373 #. translators: 1$: is the number of subscriptions not updated, 2$: is the #. error message msgid "%1$s subscription could not be updated: %2$s" msgid_plural "%1$s subscriptions could not be updated: %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:397 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:20 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:26 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:40 #: templates/myaccount/related-orders.php:24 #: templates/myaccount/related-orders.php:44 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:21 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:35 #: templates/myaccount/view-subscription.php:32 msgid "Status" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:398 #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:61 #: templates/emails/cancelled-subscription.php:26 #: templates/emails/expired-subscription.php:26 #: templates/emails/on-hold-subscription.php:26 #: templates/emails/subscription-info.php:18 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:25 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:20 #: woocommerce-subscriptions.php:206 msgid "Subscription" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:399 msgid "Items" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:400 msgid "Total" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:401 msgid "Start Date" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:402 msgid "Trial End" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:403 msgid "Next Payment" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:404 msgid "Last Payment" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:405 msgid "End Date" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:446 #: includes/wcs-user-functions.php:272 msgid "Reactivate" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:447 #: includes/wcs-user-functions.php:267 msgid "Suspend" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:449 #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:464 msgid "Trash" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:450 #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:468 msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:462 #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:797 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:462 #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:798 msgid "Restore" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:464 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:468 msgid "Delete this item permanently" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:474 msgid "Cancel Now" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:507 #. translators: placeholder is customer's billing email msgid "Email: %s" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:512 #. translators: placeholder is customer's billing phone number msgid "Tel: %s" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:544 msgid "Show more details" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:587 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:631 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:48 #. translators: placeholder is the display name of a payment gateway a #. subscription was paid by msgid "Via %s" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:642 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:645 msgid "" "This date should be treated as an estimate only. The payment gateway for " "this subscription controls when payments are processed." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:919 #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:922 #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:925 msgid "Subscription updated." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:920 msgid "Custom field updated." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:921 msgid "Custom field deleted." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:926 msgid "Subscription saved." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:927 msgid "Subscription submitted." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:929 #. translators: php date string msgid "Subscription scheduled for: %1$s." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:930 msgid "Subscription draft updated." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:968 msgid "Any Payment Method" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:969 msgid "None" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:58 msgid "Subscription Events by Date" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:64 msgid "Upcoming Recurring Revenue" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:70 msgid "Retention Rate" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:76 msgid "Subscriptions by Product" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:82 msgid "Subscriptions by Customer" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:92 msgid "Failed Payment Retries" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:132 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:257 msgid "WooCommerce" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:54 msgid "Customer:" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:63 msgid "View other subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:76 msgid "Search for a customer…" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:80 msgid "Subscription status:" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:98 msgid "Billing Details" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:104 #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:106 #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:172 #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:174 msgid "Address" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:106 msgid "No billing address set." msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:122 #: includes/class-wcs-change-payment-method-admin.php:38 #: includes/class-wcs-change-payment-method-admin.php:51 msgid "Payment Method" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:161 msgid "Shipping Details" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:174 msgid "No shipping address set." msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:192 #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:219 msgid "Customer Note:" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:220 msgid "Customer's notes about the order" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:275 #. translators: placeholder is error message from the payment gateway or #. subscriptions when updating the status msgid "Error updating some information: %s" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:29 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:47 msgid "Unpublished" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:17 #: templates/myaccount/related-orders.php:36 msgid "Order Number" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:18 msgid "Relationship" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:19 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:515 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:173 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:197 #: templates/myaccount/related-orders.php:23 #: templates/myaccount/related-orders.php:41 msgid "Date" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:17 msgid "Retry Date" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:19 msgid "Retry Status" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:20 msgid "" "The status of the automatic payment retry: pending means the retry will be " "processed in the future, failed means the payment was not successful when " "retried and completed means the payment succeeded when retried." msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:23 msgid "Status of Order" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:24 msgid "" "The status applied to the order for the time between when the renewal " "payment failed or last retry occurred and when this retry was processed." msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:27 msgid "Status of Subscription" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:28 msgid "" "The status applied to the subscription for the time between when the " "renewal payment failed or last retry occurred and when this retry was " "processed." msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:31 msgid "Email" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:32 msgid "" "The email sent to the customer when the renewal payment or payment retry " "failed to notify them that the payment would be retried." msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:22 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:41 msgid "Recurring:" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:32 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:57 msgid "Billing Period" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:60 msgid "Timezone:" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:60 msgid "Error: unable to find timezone of your browser." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:260 msgid "" "Please note: data for this report is cached. The data displayed may be out " "of date by up to 24 hours. The cache is updated each morning at 4am in your " "site's timezone." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:78 msgid "%s signup subscription signups this month" msgid_plural "%s signups subscription signups this month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:83 msgid "%s renewal subscription renewals this month" msgid_plural "%s renewals subscription renewals this month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:226 msgid "Unended Subscription Count" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:22 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:95 msgid "Customer" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:23 msgid "Customers" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:32 msgid "No customers found." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:43 msgid "Customer Totals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:44 msgid "Total Subscribers" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:45 msgid "Active Subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:46 msgid "Total Subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:47 msgid "Total Subscription Orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:48 msgid "Average Lifetime Value" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:96 msgid "Active Subscriptions %s" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:96 msgid "" "The number of subscriptions this customer has with a status of active or " "pending cancellation." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:97 msgid "Total Subscriptions %s" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:97 msgid "" "The number of subscriptions this customer has with a status other than " "pending or trashed." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:98 msgid "Total Subscription Orders %s" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:98 msgid "" "The number of sign-up, switch and renewal orders this customer has placed " "with your store with a paid status (i.e. processing or complete)." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:99 msgid "Lifetime Value from Subscriptions %s" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:99 msgid "The total value of this customer's sign-up, switch and renewal orders." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:20 msgid "Product" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:21 msgid "Products" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:30 msgid "No products found." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:84 msgid "Subscription Product" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:85 msgid "Subscription Count %s" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:85 msgid "" "The number of subscriptions that include this product as a line item and " "have a status other than pending or trashed." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:86 msgid "Average Recurring Line Total %s" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:86 msgid "The average line total for this product on each subscription." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:87 msgid "Average Lifetime Value %s" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:87 msgid "The average line total on all orders for this product line item." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:246 msgid "subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:364 msgid "%s signup revenue in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:365 msgid "" "The sum of all subscription parent orders, including other items, fees, tax " "and shipping." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:371 msgid "%s renewal revenue in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:372 msgid "The sum of all renewal orders including tax and shipping." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:378 msgid "%s resubscribe revenue in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:379 msgid "The sum of all resubscribe orders including tax and shipping." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:385 msgid "%s new subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:386 msgid "" "The number of subscriptions created during this period, either by being " "manually created, imported or a customer placing an order." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:392 msgid "%s subscription signups" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:393 msgid "" "The number of subscription parent orders created during this period. This " "represents the new subscriptions created by customers placing an order via " "checkout." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:399 msgid "%s subscription resubscribes" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:400 msgid "The number of resubscribe orders processed during this period." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:406 msgid "%s subscription renewals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:407 msgid "The number of renewal orders processed during this period." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:413 msgid "%s subscription switches" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:414 msgid "" "The number of subscriptions upgraded, downgraded or cross-graded during " "this period." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:420 msgid "%s subscription cancellations" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:421 msgid "" "The number of subscriptions cancelled by the customer or store manager " "during this period. The pre-paid term may not yet have ended during this " "period." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:427 msgid "%s subscriptions ended" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:428 msgid "" "The number of subscriptions which have either expired or reached the end of " "the prepaid term if it was previously cancelled." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:434 msgid "%s current subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:435 msgid "" "The number of subscriptions during this period with an end date in the " "future and a status other than pending." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:451 msgid "%s net subscription gain" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:453 msgid "%s net subscription loss" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:458 msgid "Change in subscriptions between the start and end of the period." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:472 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:137 msgid "Year" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:473 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:138 msgid "Last Month" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:474 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:139 msgid "This Month" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:475 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:140 msgid "Last 7 Days" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:519 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:177 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:201 msgid "Export CSV" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:576 msgid "Switched subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:592 msgid "New Subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:608 msgid "Subscriptions signups" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:623 msgid "Number of resubscribes" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:638 msgid "Number of renewals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:670 msgid "Subscriptions Ended" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:686 msgid "Cancellations" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:701 msgid "Signup Totals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:721 msgid "Resubscribe Totals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:741 msgid "Renewal Totals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:95 msgid "%s renewal revenue recovered" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:96 msgid "" "The total amount of revenue, including tax and shipping, recovered with the " "failed payment retry system for renewal orders with a failed payment." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:102 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:86 msgid "%s renewal orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:103 msgid "" "The number of renewal orders which had a failed payment use the retry " "system." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:108 msgid "%s retry attempts succeeded" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:109 msgid "" "The number of renewal payment retries for this period which were able to " "process the payment which had previously failed one or more times." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:115 msgid "%s retry attempts failed" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:116 msgid "" "The number of renewal payment retries for this period which did not result " "in a successful payment." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:122 msgid "%s retry attempts pending" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:123 msgid "The number of renewal payment retries not yet processed." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:225 msgid "Successful retries" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:241 msgid "Failed retries" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:257 msgid "Pending retries" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:273 msgid "Recovered Renewal Revenue" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:81 msgid "%s renewal income in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:91 msgid "%s average renewal amount" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:167 msgid "Next 12 Months" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:168 msgid "Next 30 Days" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:169 msgid "Next Month" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:170 msgid "Next 7 Days" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:235 msgid "Renewals count" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:244 msgid "Renewals amount" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:163 msgid "Invalid subscription id." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:232 msgid "Cannot create subscription: %s." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:275 msgid "Updating subscription dates errored with message: %s" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:294 #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:304 msgid "" "Gateway does not support admin changing the payment method on a " "Subscription." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:327 #. translators: 1$: gateway id, 2$: error message msgid "" "Subscription payment method could not be set to %1$s with error message: " "%2$s" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:341 msgid "The number of billing periods between subscription renewals." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:346 msgid "Billing period for the subscription." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:352 msgid "Subscription payment details." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:357 msgid "Payment gateway ID." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:364 msgid "The subscription's start date." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:369 msgid "The subscription's trial date" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:374 msgid "The subscription's next payment date." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:379 msgid "The subscription's end date." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:102 wcs-functions.php:170 msgid "Invalid subscription status given." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:124 msgid "You do not have permission to read the subscriptions count" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:173 msgid "You do not have permission to create subscriptions" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:239 msgid "The requested subscription cannot be edited." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:342 #. translators: 1$: gateway id, 2$: error message msgid "" "Subscription payment method could not be set to %1$s and has been set to " "manual with error message: %2$s" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:377 wcs-functions.php:144 msgid "" "Invalid subscription billing interval given. Must be an integer greater " "than 0." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:389 wcs-functions.php:139 msgid "Invalid subscription billing period given." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:305 msgid "Unable to change subscription status to \"%s\"." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:401 #. translators: $1 note why the status changes (if any), $2: old status, $3: #. new status msgid "%1$s Status changed from %2$s to %3$s." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:409 msgid "Unable to change subscription status to \"%s\". Exception: %s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:697 #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2212 #: includes/wcs-formatting-functions.php:228 #. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks") msgid "In %s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:700 #: includes/wcs-formatting-functions.php:231 #. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks") msgid "%s ago" msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:707 msgid "Not yet ended" msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:710 msgid "Not cancelled" msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:806 msgid "The start date of a subscription can not be deleted, only updated." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:809 msgid "" "The last payment date of a subscription can not be deleted. You must delete " "the order." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1216 msgid "Sign-up complete." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1218 msgid "Payment received." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1249 msgid "Payment failed." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1253 msgid "Subscription Cancelled: maximum number of failed payments reached." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1448 #: includes/class-wcs-change-payment-method-admin.php:155 msgid "Manual Renewal" msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1513 msgid "Payment method meta must be an array." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1736 msgid "Invalid format. First parameter needs to be an array." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1740 msgid "Invalid data. First parameter was empty when passed to update_dates()." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1748 msgid "" "Invalid data. First parameter has a date that is not in the registered date " "types." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1800 msgid "The %s date must occur after the cancellation date." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1805 msgid "The %s date must occur after the last payment date." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1809 msgid "The %s date must occur after the next payment date." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1814 msgid "The %s date must occur after the trial end date." msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1818 msgid "The %s date must occur after the start date." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-addresses.php:46 msgid "Change Address" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-addresses.php:70 msgid "" "Both the shipping address used for the subscription and your default " "shipping address for future purchases will be updated." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-addresses.php:83 #. translators: $1: address type (Shipping Address / Billing Address), $2: #. opening tag, $3: closing tag msgid "Update the %1$s used for %2$sall%3$s of my active subscriptions" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-cart.php:832 msgid "Please enter a valid postcode/ZIP." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-cart.php:1003 msgid "" "That subscription product can not be added to your cart as it already " "contains a subscription renewal." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-cart.php:1088 msgid "Invalid recurring shipping method." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-cart.php:1865 msgid "now" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:126 #: templates/emails/plain/email-order-details.php:19 #. translators: placeholder is the subscription order number wrapped in #. tags msgid "Subscription Number: %s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:132 #. translators: placeholder is the subscription's next payment date (either #. human readable or normal date) wrapped in tags msgid "Next Payment Date: %s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:138 #. translators: placeholder is the formatted total to be paid for the #. subscription wrapped in tags msgid "Total: %s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:145 #. translators: placeholder is the display name of the payment method msgid "Payment Method: %s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:157 msgid "" "Sorry, this subscription change payment method request is invalid and " "cannot be processed." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:189 msgid "There was an error with your request. Please try again." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:193 #: templates/myaccount/view-subscription.php:20 msgid "Invalid Subscription." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:197 #: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:76 #: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:127 #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:103 msgid "That doesn't appear to be one of your subscriptions." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:201 msgid "The payment method can not be changed for that subscription." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:207 #. translators: placeholder is next payment's date msgid " Next payment is due %s." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:213 #. translators: placeholder is either empty or "Next payment is due..." msgid "Choose a new payment method.%s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:235 msgid "Invalid order." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:328 msgid "Payment method updated." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-checkout.php:167 #: includes/class-wc-subscriptions-checkout.php:279 #. translators: placeholder is an internal error number msgid "Error %d: Unable to create subscription. Please try again." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-checkout.php:180 #. translators: placeholder is an internal error number msgid "Error %d: Unable to add tax to subscription. Please try again." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-checkout.php:188 #. translators: placeholder is an internal error number msgid "Error %d: Unable to create order. Please try again." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-checkout.php:244 #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:467 msgid "Error: Unable to create subscription. Please try again." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:58 msgid "Sign Up Fee Discount" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:59 msgid "Sign Up Fee % Discount" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:60 msgid "Recurring Product Discount" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:61 msgid "Recurring Product % Discount" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:249 msgid "" "Sorry, this coupon is only valid for an initial payment and the cart does " "not require an initial payment." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:255 msgid "Sorry, this coupon is only valid for new subscriptions." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:260 msgid "Sorry, this coupon is only valid for subscription products." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:266 #. translators: 1$: coupon code that is being removed msgid "Sorry, the \"%1$s\" coupon is only valid for renewals." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:271 msgid "" "Sorry, this coupon is only valid for subscription products with a sign-up " "fee." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:104 msgid "" "Error: Unable to create renewal order from scheduled payment. Please try " "again." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:141 #: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:201 msgid "Subscription doesn't exist in scheduled action: %d" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:278 #. translators: $1: order number, $2: error message msgid "Failed to activate subscription status for order #%1$s: %2$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:306 #. translators: $1: order number, $2: error message msgid "Failed to update subscription status after order #%1$s was put on-hold: %2$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:334 #. translators: $1: order number, $2: error message msgid "Failed to cancel subscription after order #%1$s was cancelled: %2$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:362 #. translators: $1: order number, $2: error message msgid "Failed to set subscription as expired for order #%1$s: %2$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:388 msgid "Subscription sign up failed." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:398 #. translators: $1: order number, $2: error message msgid "Failed to process failed payment on subscription for order #%1$s: %2$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:486 msgid "Error: Unable to add product to created subscription. Please try again." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:526 msgid "Pending subscription created." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1752 #. translators: all fields are full html nodes: 1$: month input, 2$: day input, #. 3$: year input, 4$: hour input, 5$: minute input. Change the order if you'd #. like msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1756 #. translators: all fields are full html nodes: 1$: month input, 2$: day input, #. 3$: year input. Change the order if you'd like msgid "%1$s%2$s, %3$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1761 msgid "Change" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2094 #. translators: placeholder is subscription ID msgid "Failed sign-up for subscription %s." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2185 msgid "Invalid security token, please reload the page and try again." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2189 msgid "Only store managers can edit payment dates." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2193 msgid "Please enter all date fields." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2218 msgid "Date Changed" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:369 msgid "Your subscription will be activated when payment clears." msgid_plural "Your subscriptions will be activated when payment clears." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:378 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgid "View the status of your subscription in %syour account%s." msgid_plural "View the status of your subscriptions in %syour account%s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:426 msgid "Subscription Relationship" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:446 msgid "Renewal Order" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:448 msgid "Resubscribe Order" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:450 msgid "Parent Order" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:689 msgid "All orders types" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:956 #. translators: $1: opening link tag, $2: order number, $3: closing link tag msgid "Subscription cancelled for refunded order %1$s#%2$s%3$s." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:348 #: includes/wcs-formatting-functions.php:102 #: includes/wcs-formatting-functions.php:186 #. translators: 1$: recurring amount string, 2$: day of the week (e.g. "$10 #. every Wednesday") msgid "%1$s every %2$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:351 #: includes/wcs-formatting-functions.php:111 #. translators: 1$: recurring amount string, 2$: period, 3$: day of the week #. (e.g. "$10 every 2nd week on Wednesday") msgid "%1$s every %2$s on %3$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:358 #: includes/wcs-formatting-functions.php:129 #. translators: placeholder is recurring amount msgid "%s on the last day of each month" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:361 #: includes/wcs-formatting-functions.php:132 #. translators: 1$: recurring amount, 2$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. #. "$5 every 23rd of each month") msgid "%1$s on the %2$s of each month" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:366 #: includes/wcs-formatting-functions.php:148 #. translators: 1$: recurring amount, 2$: interval (e.g. "3rd") (e.g. "$10 on #. the last day of every 3rd month") msgid "%1$s on the last day of every %2$s month" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:369 #: includes/wcs-formatting-functions.php:151 #. translators: 1$: on the, 2$: day of every, 3$: #. month (e.g. "$10 on the 23rd day of every 2nd month") #. translators: 1$: recurring amount, 2$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. #. "$5 every 23rd of each month") msgid "%1$s on the %2$s day of every %3$s month" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:376 #: includes/wcs-formatting-functions.php:164 #. translators: 1$: on, 2$: , 3$: each year (e.g. "$15 on #. March 15th each year") #. translators: 1$: recurring amount, 2$: month (e.g. "March"), 3$: day of the #. month (e.g. "23rd") (e.g. "$15 on March 15th every 3rd year") msgid "%1$s on %2$s %3$s each year" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:379 #: includes/wcs-formatting-functions.php:173 #. translators: 1$: recurring amount, 2$: month (e.g. "March"), 3$: day of the #. month (e.g. "23rd") (e.g. "$15 on March 15th every 3rd year") msgid "%1$s on %2$s %3$s every %4$s year" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:385 #: includes/wcs-formatting-functions.php:184 #. translators: 1$: recurring amount, 2$: subscription period (e.g. "month" or #. "3 months") (e.g. "$15 / month" or "$15 every 2nd month") msgid "%1$s / %2$s" msgid_plural " %1$s every %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:391 #. translators: billing period (e.g. "every week") msgid "every %s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:397 #: includes/wcs-formatting-functions.php:194 #. translators: 1$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March #. 23rd every 3rd year"), 2$: length (e.g. "4 years") msgid "%1$s for %2$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:403 #. translators: 1$: subscription string (e.g. "$15 on March 15th every 3 years #. for 6 years"), 2$: trial length (e.g.: "with 4 months free trial") msgid "%1$s with %2$s free trial" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-product.php:408 #. translators: 1$: subscription string (e.g. "$15 on March 15th every 3 years #. for 6 years with 2 months free trial"), 2$: signup fee price (e.g. "and a #. $30 sign-up fee") msgid "%1$s and a %2$s sign-up fee" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:141 #. translators: placeholder is order ID msgid "Order %s created to record renewal." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:161 msgid "Subscription renewal orders cannot be cancelled." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:151 msgid "" "You have a subscription to this product. Choosing a new subscription will " "replace your existing subscription." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:153 msgid "Choose a new subscription." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:175 #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:893 msgid "" "Your cart contained an invalid subscription switch request. It has been " "removed." msgid_plural "" "Your cart contained invalid subscription switch requests. They have been " "removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:217 msgid "" "You have already subscribed to this product and it is limited to one per " "customer. You can not purchase the product again." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:226 #. translators: 1$: is the "You have already subscribed to this product" #. notice, 2$-4$: opening/closing link tags, 3$: an order number msgid "" "%1$s Complete payment on %2$sOrder %3$s%4$s to be able to change your " "subscription." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:305 msgid "Switching" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:308 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgid "" "Allow subscribers to switch (upgrade or downgrade) between different " "subscriptions. %sLearn more%s." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:313 msgid "Allow Switching" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:314 msgid "" "Allow subscribers to switch between subscriptions combined in a grouped " "product, different variations of a Variable subscription or don't allow " "switching." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:330 msgid "Prorate Recurring Payment" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:331 msgid "" "When switching to a subscription with a different recurring payment or " "billing period, should the price paid for the existing billing period be " "prorated when switching to the new subscription?" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:348 msgid "Prorate Sign up Fee" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:349 msgid "" "When switching to a subscription with a sign up fee, you can require the " "customer pay only the gap between the existing subscription's sign up fee " "and the new subscription's sign up fee (if any)." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:364 msgid "Prorate Subscription Length" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:365 msgid "" "When switching to a subscription with a length, you can take into account " "the payments already completed by the customer when determining how many " "payments the subscriber needs to make for the new subscription." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:380 msgid "Switch Button Text" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:381 msgid "" "Customise the text displayed on the button next to the subscription on the " "subscriber's account page. The default is \"Switch Subscription\", but you " "may wish to change this to \"Upgrade\" or \"Change Subscription\"." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:385 #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:411 #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:2154 msgid "Upgrade or Downgrade" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:759 msgid "Switch order cancelled due to a new switch order being created #%s." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:846 msgid "Switch Order" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:861 msgid "Switched Subscription" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:960 msgid "You can only switch to a subscription product." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:966 msgid "We can not find your old subscription item." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:988 msgid "You can not switch to the same subscription." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1035 msgid "" "You can not switch this subscription. It appears you do not own the " "subscription." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1070 msgid "There was an error locating the switch details." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1764 #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:2060 msgid "The original subscription item being switched cannot be found." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1766 msgid "The item on the switch order cannot be found." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:2098 msgid "Failed to update the subscription shipping method." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:47 msgid "Synchronise renewals" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:48 msgid "" "Align the payment date for all customers who purchase this subscription to " "a specific day of the week or month." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:146 msgid "Synchronisation" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:155 msgid "Align Subscription Renewal Day" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:162 msgid "Prorate First Payment" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:163 msgid "" "If a subscription is synchronised to a specific day of the week, month or " "year, charge a prorated amount for the subscription at the time of sign up." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:234 msgid "Month for Synchronisation" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:600 msgid "Do not synchronise" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:608 #. translators: placeholder is a day of the week msgid "%s each week" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:614 #. translators: placeholder is a number of day with language specific suffix #. applied (e.g. "1st", "3rd", "5th", etc...) msgid "%s day of the month" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:616 msgid "Last day of the month" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:664 msgid "Today!" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:671 #. translators: placeholder is a date msgid "First payment prorated. Next payment: %s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:674 #. translators: placeholder is a date msgid "First payment: %s" msgstr "" #: includes/class-wcs-auth.php:39 msgid "View subscriptions" msgstr "" #: includes/class-wcs-auth.php:42 msgid "Create subscriptions" msgstr "" #: includes/class-wcs-auth.php:45 msgid "View and manage subscriptions" msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-initial-payment.php:56 #: includes/class-wcs-cart-renewal.php:127 msgid "That doesn't appear to be your order." msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-renewal.php:155 msgid "Complete checkout to renew your subscription." msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-renewal.php:194 #. translators: placeholder is an item name msgid "" "The %s product has been deleted and can no longer be renewed. Please choose " "a new product or contact us for assistance." msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-renewal.php:227 #. translators: %s is subscription's number msgid "Subscription #%s has not been added to the cart." msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-renewal.php:353 msgid "" "We couldn't find the original subscription for an item in your cart. The " "item was removed." msgid_plural "" "We couldn't find the original subscriptions for items in your cart. The " "items were removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/class-wcs-cart-renewal.php:360 msgid "" "We couldn't find the original renewal order for an item in your cart. The " "item was removed." msgid_plural "" "We couldn't find the original renewal orders for items in your cart. The " "items were removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/class-wcs-cart-renewal.php:624 msgid "All linked subscription items have been removed from the cart." msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:68 msgid "There was an error with your request to resubscribe. Please try again." msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:72 msgid "That subscription does not exist. Has it been deleted?" msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:80 msgid "" "You can not resubscribe to that subscription. Please contact us if you need " "assistance." msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:89 #: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:117 msgid "Complete checkout to resubscribe." msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:311 msgid "Customer resubscribed in order #%s" msgstr "" #: includes/class-wcs-change-payment-method-admin.php:113 msgid "Please choose a valid payment gateway to change to." msgstr "" #: includes/class-wcs-limiter.php:46 msgid "Limit subscription" msgstr "" #: includes/class-wcs-limiter.php:48 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgid "" "Only allow a customer to have one subscription to this product. %sLearn " "more%s." msgstr "" #: includes/class-wcs-limiter.php:50 msgid "Do not limit" msgstr "" #: includes/class-wcs-limiter.php:51 msgid "Limit to one active subscription" msgstr "" #: includes/class-wcs-limiter.php:52 msgid "Limit to one of any status" msgstr "" #: includes/class-wcs-remove-item.php:106 msgid "Your request to undo your previous action was unsuccessful." msgstr "" #: includes/class-wcs-remove-item.php:127 #. translators: placeholders are 1$: item name, and, 2$: opening and, 3$: #. closing link tags msgid "You have successfully removed \"%1$s\" from your subscription. %2$sUndo?%3$s" msgstr "" #: includes/class-wcs-remove-item.php:156 #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:99 msgid "Security error. Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/class-wcs-remove-item.php:160 msgid "You cannot modify a subscription that does not belong to you." msgstr "" #: includes/class-wcs-remove-item.php:164 msgid "You cannot remove an item that does not exist. " msgstr "" #: includes/class-wcs-remove-item.php:168 msgid "" "The item was not removed because this Subscription's payment method does " "not support removing an item." msgstr "" #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:60 msgid "" "You can not reactivate that subscription until paying to renew it. Please " "contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:70 msgid "" "You can not suspend that subscription - the suspension limit has been " "reached. Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:95 msgid "That subscription does not exist. Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:108 #. translators: placeholder is subscription's new status, translated msgid "" "That subscription can not be changed to %s. Please contact us if you need " "assistance." msgstr "" #: includes/class-wcs-webhooks.php:90 msgid " Subscription Created" msgstr "" #: includes/class-wcs-webhooks.php:91 msgid " Subscription Updated" msgstr "" #: includes/class-wcs-webhooks.php:92 msgid " Subscription Deleted" msgstr "" #: includes/class-wcs-webhooks.php:93 msgid " Subscription Switched" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:27 msgid "Cancelled Subscription" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:28 msgid "" "Cancelled Subscription emails are sent when a customer's subscription is " "cancelled (either by a store manager, or the customer)." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:30 msgid "Subscription Cancelled" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:128 #: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:183 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:126 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:126 msgid "Enable this email notification" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:135 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:133 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:133 #. translators: placeholder is admin email msgid "" "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to " "%s." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:142 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:140 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:140 msgid "" "This controls the email subject line. Leave blank to use the default " "subject: %s." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:149 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:147 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:147 msgid "" "This controls the main heading contained within the email notification. " "Leave blank to use the default heading: %s." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:156 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:154 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:154 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-renewal-order.php:25 msgid "Completed Renewal Order" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-renewal-order.php:26 msgid "" "Renewal order complete emails are sent to the customer when a subscription " "renewal order is marked complete and usually indicates that the item for " "that renewal period has been shipped." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-switch-order.php:26 msgid "Subscription Switch Complete" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-switch-order.php:27 msgid "" "Subscription switch complete emails are sent to the customer when a " "subscription is switched successfully." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-switch-order.php:30 msgid "Your subscription change is complete" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-switch-order.php:31 msgid "Your {blogname} subscription change from {order_date} is complete" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-switch-order.php:38 msgid "Your subscription change is complete - download your files" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-switch-order.php:39 msgid "" "Your {blogname} subscription change from {order_date} is complete - " "download your files" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:27 msgid "Customer Payment Retry" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:28 msgid "" "Sent to a customer when an attempt to automatically process a subscription " "renewal payment has failed and a retry rule has been applied to retry the " "payment in the future. The email contains the renewal order information, " "date of the scheduled retry and payment links to allow the customer to pay " "for the renewal order manually instead of waiting for the automatic retry." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:35 msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:36 msgid "Automatic payment failed for order {order_number}" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-processing-renewal-order.php:24 msgid "Processing Renewal order" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-processing-renewal-order.php:25 msgid "" "This is an order notification sent to the customer after payment for a " "subscription renewal order is completed. It contains the renewal order " "details." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-processing-renewal-order.php:28 msgid "Thank you for your order" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-processing-renewal-order.php:29 msgid "Your {blogname} renewal order receipt from {order_date}" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:31 msgid "Customer Renewal Invoice" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:32 msgid "" "Sent to a customer when the subscription is due for renewal and the renewal " "requires a manual payment, either because it uses manual renewals or the " "automatic recurring payment failed for the initial attempt and all " "automatic retries (if any). The email contains renewal order information " "and payment links." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:39 msgid "Invoice for renewal order {order_number} from {order_date}" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:40 msgid "Invoice for renewal order {order_number}" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:27 msgid "Expired Subscription" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:28 msgid "Expired Subscription emails are sent when a customer's subscription expires." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:30 msgid "Subscription Expired" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:59 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:59 msgid "Subscription argument passed in is not an object." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:22 msgid "New Renewal Order" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:23 msgid "" "New renewal order emails are sent when a subscription renewal payment is " "processed." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:25 msgid "New subscription renewal order" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:26 msgid "[{blogname}] New subscription renewal order ({order_number}) - {order_date}" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:22 #: includes/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:25 msgid "Subscription Switched" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:23 msgid "" "Subscription switched emails are sent when a customer switches a " "subscription." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:26 msgid "[{blogname}] Subscription Switched ({order_number}) - {order_date}" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:27 msgid "Suspended Subscription" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:28 msgid "" "Suspended Subscription emails are sent when a customer manually suspends " "their subscription." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:30 msgid "Subscription Suspended" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:26 msgid "Payment Retry" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:27 msgid "" "Payment retry emails are sent to chosen recipient(s) when an attempt to " "automatically process a subscription renewal payment has failed and a retry " "rule has been applied to retry the payment in the future." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:29 msgid "Automatic renewal payment failed" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:30 msgid "" "[{site_title}] Automatic payment failed for {order_number}, retry scheduled " "to run {retry_time}" msgstr "" #: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:126 msgid "" "Sorry, it seems there are no available payment methods which support " "subscriptions. Please contact us if you require assistance or wish to make " "alternate arrangements." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:204 msgid "Unable to find order for PayPal billing agreement." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:261 msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:368 #. translators: placeholders are PayPal API error code and PayPal API error #. message msgid "PayPal API error: (%d) %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:373 #. translators: placeholder is PayPal transaction status message msgid "PayPal Transaction Held: %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:385 #. translators: placeholder is PayPal transaction status message msgid "PayPal payment declined: %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:389 msgid "PayPal payment approved (ID: %s)" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:442 msgid "" "Are you sure you want to change the payment method from PayPal standard?\n" "\n" "This will suspend the subscription at PayPal." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:56 msgid "" "It is strongly recommended you do not change the Receiver Email " "address if you have active subscriptions with PayPal. Doing so can " "break existing subscriptions." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:109 #. translators: placeholders are opening and closing link tags. 1$-2$: to docs #. on woocommerce, 3$-4$ to gateway settings on the site msgid "" "PayPal is inactive for subscription transactions. Please %1$sset up the " "PayPal IPN%2$s and %3$senter your API credentials%4$s to enable PayPal for " "Subscriptions." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:122 #. translators: placeholders are opening and closing strong and link tags. #. 1$-2$: strong tags, 3$-8$ link to docs on woocommerce msgid "" "%1$sPayPal Reference Transactions are not enabled on your account%2$s, some " "subscription management features are not enabled. Please contact PayPal and " "request they %3$senable PayPal Reference Transactions%4$s on your account. " "%5$sCheck PayPal Account%6$s %7$sLearn more %8$s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:140 #. translators: placeholders are opening and closing strong tags. msgid "" "%1$sPayPal Reference Transactions are enabled on your account%2$s. All " "subscription management features are now enabled. Happy selling!" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:151 #. translators: placeholders are link opening and closing tags. 1$-2$: to #. gateway settings, 3$-4$: support docs on woocommerce.com msgid "" "There is a problem with PayPal. Your API credentials may be incorrect. " "Please update your %1$sAPI credentials%2$s. %3$sLearn more%4$s." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:164 #. translators: placeholders are opening and closing link tags. 1$-2$: docs on #. woocommerce, 3$-4$: dismiss link msgid "" "There is a problem with PayPal. Your PayPal account is issuing out-of-date " "subscription IDs. %1$sLearn more%2$s. %3$sDismiss%4$s." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:178 msgid "" "%sA fatal error has occurred when processing a recent subscription payment " "with PayPal. Please %sopen a new ticket at WooCommerce Support%s " "immediately to get this resolved.%sIn order to get the quickest possible " "response please attach a %sTemporary Admin Login%s and a copy of your PHP " "error logs to your support ticket.%sLast recorded error: %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:186 msgid "Ignore this error (not recommended!)" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:186 msgid "Open up a ticket now!" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:265 msgid "PayPal Subscription ID:" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:274 msgid "Total Discount" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:302 #. translators: placeholder is blogname msgid "%s - Order" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:513 msgid "SKU: %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response-payment.php:119 #. translators: placeholder is localised datetime msgid "expected clearing date %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-ipn-handler.php:114 msgid "Billing agreement cancelled at PayPal." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:259 msgid "IPN subscription sign up completed." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:302 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:379 msgid "IPN subscription payment completed." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:341 msgid "IPN subscription failing payment method changed." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:423 msgid "IPN subscription suspended." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:446 msgid "IPN subscription cancelled." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:462 msgid "IPN subscription payment failure." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:42 msgid "Subscription cancelled with PayPal" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:53 msgid "Subscription suspended with PayPal" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:66 msgid "Subscription reactivated with PayPal" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:113 msgid "PayPal API error - credentials are incorrect." msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:46 msgid "Automatic Failed Payment Retries" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:97 msgid "%d Pending Payment Retry" msgid_plural "%d Pending Payment Retries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:100 msgid "%d Processing Payment Retry" msgid_plural "%d Processing Payment Retries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:103 msgid "%d Failed Payment Retry" msgid_plural "%d Failed Payment Retries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:106 msgid "%d Successful Payment Retry" msgid_plural "%d Successful Payment Retries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:109 msgid "%d Cancelled Payment Retry" msgid_plural "%d Cancelled Payment Retries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:133 msgid "Retry Failed Payments" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:134 msgid "Enable automatic retry of failed recurring payments" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:138 msgid "" "Attempt to recover recurring revenue that would otherwise be lost due to " "payment methods being declined only temporarily. %sLearn more%s." msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:23 msgid "" "Payment retry posts store details about the automatic retry of failed " "renewal payments." msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:34 msgid "Renewal Payment Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:36 msgid "Add" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:37 msgid "Add New Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:38 msgid "Edit" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:39 msgid "Edit Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:40 msgid "New Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:41 #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:42 msgid "View Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:43 msgid "Search Renewal Payment Retries" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:44 msgid "No retries found" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:45 msgid "No retries found in trash" msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:276 #. translators: placeholder is a list of version numbers (e.g. "1.3 & 1.4 & #. 1.5") msgid "Database updated to version %s" msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:299 #. translators: 1$: number of action scheduler hooks upgraded, 2$: #. "{execution_time}", will be replaced on front end with actual time msgid "" "Migrated %1$s subscription related hooks to the new scheduler (in %2$s " "seconds)." msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:315 #. translators: 1$: number of subscriptions upgraded, 2$: "{execution_time}", #. will be replaced on front end with actual time it took msgid "Migrated %1$s subscriptions to the new structure (in %2$s seconds)." msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:328 #. translators: 1$: error message, 2$: opening link tag, 3$: closing link tag msgid "" "Unable to upgrade subscriptions.
Error: %1$s
Please refresh the " "page and try again. If problem persists, %2$scontact support%3$s." msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:583 msgid "Welcome to WooCommerce Subscriptions 2.1" msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:583 msgid "About WooCommerce Subscriptions" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:20 msgid "Welcome to Subscriptions 2.0" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:23 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:22 msgid "Thank you for updating to the latest version of WooCommerce Subscriptions." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:24 msgid "" "Version 2.0 has been in development for more than a year. We've reinvented " "the extension to take into account 3 years of feedback from store managers." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:25 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:24 msgid "We hope you enjoy it!" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:31 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:30 #. translators: placeholder is version number msgid "Version %s" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:42 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:41 msgid "Check Out What's New" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:51 msgid "Multiple Subscriptions" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:52 msgid "It's now easier for your customers to buy more subscriptions!" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:53 msgid "" "Customers can now purchase different subscription products in one " "transaction. The products can bill on any schedule and have any combination " "of sign-up fees and/or free trials." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:56 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgid "Learn more about the new %smultiple subscriptions%s feature." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:68 msgid "New Add/Edit Subscription Screen" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:69 msgid "" "Subscriptions v2.0 introduces a new administration interface to add or edit " "a subscription. You can make all the familiar changes, like modifying " "recurring totals or subscription status. You can also make some new " "modifications, like changing the expiration date, adding a shipping cost or " "adding a product line item." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:72 #. translators: placeholders are opening and closing tags msgid "" "The new interface is also built on the existing %sEdit Order%s screen. If " "you've ever modified an order, you already know how to modify a " "subscription." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:76 #. translators: placeholers are link tags: 1$-2$ new subscription page, 3$-4$: #. docs on woocommerce.com msgid "" "%1$sAdd a subscription%2$s now or %3$slearn more%4$s about the new " "interface." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:87 msgid "New View Subscription Page" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:91 #. translators: placeholders are opening and closing tags msgid "" "Your customers can now view the full details of a subscription, including " "line items, billing and shipping address, billing schedule and renewal " "orders, from a special %sMy Account > View Subscription%s page." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:93 msgid "" "This new page is also where the customer can suspend or cancel their " "subscription, change payment method, change shipping address or " "upgrade/downgrade an item." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:97 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgid "Learn more about the new %sView Subscription page%s." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:111 #. translators: placeholders are for opening and closing link () tags msgid "" "By default, adding new files to an existing subscription product will " "automatically provide active subscribers with access to the new files. " "However, now you can enable a %snew content dripping setting%s to provide " "subscribers with access to new files only after the next renewal payment." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:115 #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:128 #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:141 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:120 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:131 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:142 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:170 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:191 #. translators: placeholders are for opening and closing link () tags #. translators: placeholders are for opening and closing link () tags #. translators: placeholders are opening and closing anchor tags linking to #. documentation #. translators: placeholders are opening and closing anchor tags linking to #. documentation msgid "%sLearn more »%s" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:124 #. translators: placeholders are opening and closing tags msgid "" "For a store manager to change a subscription from automatic to manual " "renewal payments (or manual to automatic) with Subscriptions v1.5, the " "database needed to be modified directly. Subscriptions now provides a way " "for payment gateways to allow you to change that from the new %sEdit " "Subscription%s interface." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:134 msgid "Change Trial and End Dates" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:137 #. translators: placeholders are opening and closing tags msgid "" "It was already possible to change a subscription's next payment date, but " "some store managers wanted to provide a customer with an extended free " "trial or add an extra month to the expiration date. Now you can change all " "of these dates from the %sEdit Subscription%s screen." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:150 msgid "And much more..." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:157 #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:151 msgid "Peek Under the Hood for Developers" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:158 msgid "" "Subscriptions 2.0 introduces a new architecture built on the WooCommerce " "Custom Order Types API." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:164 #. translators: placeholders are opening and closing code tags msgid "New %sshop_subscription%s Post Type" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:166 msgid "" "By making a subscription a Custom Order Type, a subscription is also now a " "custom post type. This makes it faster to query subscriptions and it uses a " "database schema that is as scalable as WordPress posts and pages." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:169 #. translators: placeholders are opening and closing tags msgid "" "Developers can also now use all the familiar WordPress functions, like " "%sget_posts()%s, to query or modify subscription data." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:175 #. translators: placeholders are opening and closing tags msgid "New %sWC_Subscription%s Object" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:177 msgid "" "Subscriptions 2.0 introduces a new object for working with a subscription " "at the application level. The cumbersome APIs for retrieving or modifying a " "subscription's data are gone!" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:180 #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need #. to order them msgid "" "Because the %sWC_Subscription%s class extends %sWC_Order%s, you can use its " "familiar methods, like %s$subscription->update_status()%s or " "%s$subscription->get_total()%s." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:184 msgid "REST API Endpoints" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:185 msgid "" "We didn't just improve interfaces for humans, we also improved them for " "computers. Your applications can now create, read, update or delete " "subscriptions via RESTful API endpoints." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:188 #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need #. to order them msgid "" "Want to list all the subscriptions on a site? Get " "%sexample.com/wc-api/v2/subscriptions/%s. Want the details of a specific " "subscription? Get %s/wc-api/v2/subscriptions//%s." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:194 msgid "Go to WooCommerce Subscriptions Settings" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:19 msgid "Welcome to Subscriptions 2.1!" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:23 msgid "" "Version 2.1 introduces some great new features requested by store managers " "just like you (and possibly even by %syou%s)." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:49 msgid "Subscription Reports" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:50 msgid "" "How many customers stay subscribed for more than 6 months? What is the " "average lifetime value of your subscribers? How much renewal revenue will " "your store earn next month?" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:51 msgid "These are important questions for any subscription commerce business." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:52 msgid "" "Prior to Subscriptions 2.1, they were not easy to answer. Subscriptions 2.1 " "introduces new reports to answer these questions, and many more." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:54 msgid "View Reports" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:67 msgid "Automatic Failed Payment Retry" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:68 msgid "" "Failed recurring payments can now be retried automatically. This helps " "recover revenue that would otherwise be lost due to payment methods being " "declined only temporarily." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:69 msgid "" "By default, Subscriptions will retry the payment 5 times over 7 days. The " "rules that control the retry system can be modified to customise:" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:71 msgid "the total number of retry attempts" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:72 msgid "how long to wait between retry attempts" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:73 msgid "emails sent to the customer and store manager" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:74 msgid "the status applied to the renewal order and subscription" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:76 msgid "" "The retry system is disabled by default. To enable it, visit the " "Subscriptions settings administration screen." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:78 msgid "Enable Automatic Retry" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:90 msgid "New Subscription Emails" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:91 msgid "Subscriptions 2.1 also introduces a number of new emails to notify you when:" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:93 msgid "a customer suspends a subscription" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:94 msgid "an automatic payment fails" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:95 msgid "a subscription expires" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:97 msgid "" "These emails can be enabled, disabled and customised under the " "%sWooCommerce > Settings > Emails%s administration screen." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:99 msgid "View Email Settings" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:108 msgid "But wait, there's more!" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:109 msgid "" "That's not all we've working on for the last 12 months when it comes to " "Subscriptions. We've also released free mini-extensions to help you get the " "most from your subscription store." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:115 msgid "Subscription Gifting" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:116 msgid "" "What happens when a customer wants to purchase a subscription product for " "someone else?" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:117 msgid "" "The free Gifting extension makes it possible for one person to purchase a " "subscription product for someone else. It then shares control of the " "subscription between the purchaser and recipient, allowing both to manage " "the subscription over its lifecycle." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:127 msgid "" "Import subscriptions to WooCommerce via CSV, or export your subscriptions " "from WooCommerce to a CSV with the WooCommerce Subscriptions " "Importer/Exporter extension." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:128 msgid "" "This free extension makes it possible to migrate subscribers from 3rd party " "systems to WooCommerce. It also makes it possible to export your " "subscription data for analysis in spreadsheet tools or 3rd party apps." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:137 msgid "Subscribe All the Things" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:138 msgid "Want your customers to be able to subscribe to non-subscription products?" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:139 msgid "" "With WooCommerce Subscribe All the Things, they can! This experimental " "extension is exploring how to convert any product, including Product " "Bundles and Composite Products, into a subscription product. It also offers " "customers a way to subscribe to a cart of non-subscription products." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:157 #. translators: placeholders are opening and closing tags msgid "Customise Retry Rules" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:159 msgid "" "The best part about the new automatic retry system is that the retry rules " "are completely customisable." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:162 #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need #. to order them msgid "" "With the %s'wcs_default_retry_rules'%s filter, you can define a set of " "default rules to apply to all failed payments in your store." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:166 #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need #. to order them msgid "" "To apply a specific rule based on certain conditions, like high value " "orders or an infrequent renewal schedule, you can use the retry specific " "%s'wcs_get_retry_rule'%s filter. This provides the ID of the renewal order " "for the failed payment, which can be used to find information about the " "products, subscription and totals to which the failed payment relates." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:174 msgid "WP REST API Endpoints" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:177 #. translators: $1: opening tag linking to WC API docs, $2: closing #. tag, $3: opening tag linking to WP API docs, $4: closing tag msgid "" "WooCommerce 2.6 added support for %1$sREST API%2$s endpoints built on " "WordPress core's %3$sREST API%4$s infrastructure." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:179 msgid "Subscriptions 2.1 adds support for subscription data to this infrastructure." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:180 msgid "" "Your applications can now create, read, update or delete subscriptions via " "RESTful API endpoints with the same design as the latest version of " "WooCommerce's REST API endpoints." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:183 #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need #. to order them msgid "" "Want to list all the subscriptions on a site? Get " "%s/wp-json/wc/v1/subscriptions%s." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:187 #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need #. to order them msgid "" "Want the details of a specific subscription? Get " "%s/wp-json/wc/v1/subscriptions//%s." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:197 #. translators: placeholders are opening and closing code tags msgid "Honour Renewal Order Data" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:199 msgid "" "In previous versions of Subscriptions, the subscription total was passed to " "payment gateways as the amount to charge for automatic renewal payments. " "This made it unnecessarily complicated to add one-time fees or discounts to " "a renewal." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:202 #. translators: placeholders are opening and closing tags msgid "" "Subscriptions 2.1 now passes the renewal order's total, making it possible " "to add a fee or discount to the renewal order with simple one-liners like " "%s$order->add_fee()%s or %s$order->add_coupon()%s." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:206 #. translators: placeholders are opening and closing tags msgid "" "Subscriptions also now uses the renewal order to setup the cart for " "%smanual renewals%s, making it easier to add products or discounts to a " "single renewal paid manually." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:212 msgid "See the full guide to What's New in Subscriptions version 2.1 »" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:213 msgid "Go to WooCommerce Subscriptions Settings »" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:24 msgid "WooCommerce Subscriptions Update in Progress" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:30 msgid "The Upgrade is in Progress" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:31 msgid "" "The WooCommerce Subscriptions plugin is currently running its database " "upgrade routine." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:34 #. translators: placeholder is number of seconds msgid "" "If you received a server error and reloaded the page to find this notice, " "please refresh the page in %s seconds and the upgrade routine will " "recommence without issues." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:36 msgid "" "Rest assured, although the update process may take a little while, it is " "coded to prevent defects, your site is safe and will be up and running " "again, faster than ever, shortly." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:19 msgid "WooCommerce Subscriptions Update" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:29 msgid "Database Update Required" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:30 msgid "The WooCommerce Subscriptions plugin has been updated!" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:33 #. translators: placeholders are opening and closing tags msgid "" "Before we send you on your way, we need to update your database to the " "newest version. If you do not have a recent backup of your site, %snow is " "the time to create one%s." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:38 #. translators: 1$: number of subscriptions on site, 2$, lower estimate #. (minutes), 3$: upper estimate msgid "" "The full update process for the %1$d subscriptions on your site will take " "between %2$d and %3$d minutes." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:41 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:43 msgid "" "Customers and other non-administrative users can browse and purchase from " "your store without interuption while the update is in progress." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:49 msgid "Update in Progress" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:50 msgid "" "This page will display the results of the process as each batch of " "subscriptions is updated." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:51 msgid "" "Please keep this page open until the update process completes. No need to " "refresh or restart the process." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:53 msgid "" "Remember, although the update process may take a while, customers and other " "non-administrative users can browse and purchase from your store without " "interuption while the update is in progress." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:61 msgid "Update Complete" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:62 msgid "Your database has been updated successfully!" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:63 msgid "Continue" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:66 #. translators: $1: placeholder is number of weeks, 2$: path to the file msgid "" "To record the progress of the update a new log file was created. This file " "will be automatically deleted in %1$d weeks. If you would like to delete it " "sooner, you can find it here: %2$s" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:71 msgid "Update Error" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:72 msgid "There was an error with the update. Please refresh the page and try again." msgstr "" #: includes/wcs-cart-functions.php:75 includes/wcs-cart-functions.php:76 msgid "Shipping via %s" msgstr "" #: includes/wcs-cart-functions.php:95 msgid "Shipping" msgid_plural "Shipping %d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-cart-functions.php:224 msgid "Free shipping coupon" msgstr "" #: includes/wcs-cart-functions.php:327 #. translators: placeholder is a date msgid "First renewal: %s" msgstr "" #: includes/wcs-deprecated-functions.php:113 #. translators: placeholder is either subscription key or a subscription id, #. or, failing that, empty (e.g. "145_21" or "145") msgid "" "Could not get subscription. Most likely the subscription key does not refer " "to a subscription. The key was: \"%s\"." msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:85 #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), #. 3$: recurring amount string (e.g. "£10 / month" ) msgid "%1$s %2$s then %3$s" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:99 #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), #. 3$: recurring amount string, 4$: payment day of the week (e.g. "$15 up #. front, then $10 every Wednesday") msgid "%1$s %2$s then %3$s every %4$s" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:108 #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front" ), #. 3$: recurring amount, 4$: interval (e.g. "2nd week"), 5$: day of the week #. (e.g. "Thursday"); (e.g. "$10 up front, then $20 every 2nd week on #. Wednesday") msgid "%1$s %2$s then %3$s every %4%s on %5$s" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:121 #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), #. 3$: recurring amount; (e.g. "$10 up front then $30 on the last day of each #. month") msgid "%1$s %2$s then %3$s on the last day of each month" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:124 #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), #. 3$: recurring amount, 4$: day of the month (e.g. "23rd"); (e.g. "$10 up #. front then $40 on the 23rd of each month") msgid "%1$s %2$s then %3$s on the %4$s of each month" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:140 #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), #. 3$: recurring amount, 4$: interval (e.g. "3rd") msgid "%1$s %2$s then %3$s on the last day of every %4$s month" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:143 #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), #. 3$: recurring amount, 4$: day of the month (e.g. "23rd"), 5$: interval (e.g. #. "3rd") msgid "%1$s %2$s then %3$s on the %4$s day of every %5$s month" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:161 #. translators: 1$: initial amount, 2$: intial description (e.g. "up front"), #. 3$: recurring amount, 4$: month of year (e.g. "March"), 5$: day of the month #. (e.g. "23rd") msgid "%1$s %2$s then %3$s on %4$s %5$s each year" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:170 #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), #. 3$: recurring amount, 4$: month (e.g. "March"), 5$: day of the month (e.g. #. "23rd"), 6$: interval (e.g. "3rd") msgid "%1$s %2$s then %3$s on %4$s %5$s every %6$s year" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:180 #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), #. 3$: recurring amount, 4$: subscription period (e.g. "month" or "3 months") msgid "%1$s %2$s then %3$s / %4$s" msgid_plural "%1$s %2$s then %3$s every %4$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:201 #. translators: 1$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March #. 23rd every 3rd year"), 2$: trial length (e.g. "3 weeks") msgid "%1$s after %2$s free trial" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:204 #. translators: 1$: trial length (e.g. "3 weeks"), 2$: subscription string #. (e.g. "$10 up front then $5 on March 23rd every 3rd year") msgid "%1$s free trial then %2$s" msgstr "" #: includes/wcs-helper-functions.php:38 #. translators: date placeholder for input, javascript format msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" #: includes/wcs-helper-functions.php:43 #. translators: hour placeholder for time input, javascript format msgid "HH" msgstr "" #: includes/wcs-helper-functions.php:46 #. translators: minute placeholder for time input, javascript format msgid "MM" msgstr "" #: includes/wcs-order-functions.php:298 msgid "Subscription Renewal Order – %s" msgstr "" #: includes/wcs-order-functions.php:301 msgid "Resubscribe Order – %s" msgstr "" #: includes/wcs-order-functions.php:320 msgid "$type passed to the function was not a string." msgstr "" #: includes/wcs-order-functions.php:325 msgid "\"%s\" is not a valid new order type." msgstr "" #: includes/wcs-order-functions.php:512 msgid "Invalid data. No valid subscription / order was passed in." msgstr "" #: includes/wcs-order-functions.php:516 msgid "Invalid data. No valid item id was passed in." msgstr "" #: includes/wcs-time-functions.php:54 msgid "%s day" msgid_plural "a %s-day" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:55 msgid "%s week" msgid_plural "a %s-week" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:56 msgid "%s month" msgid_plural "a %s-month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:57 msgid "%s year" msgid_plural "a %s-year" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-user-functions.php:279 #: templates/single-product/add-to-cart/subscription.php:41 #: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:29 msgid "Resubscribe" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:20 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:30 #. translators: placeholder is a currency symbol / code msgid "Subscription Price (%s)" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:46 msgid "Subscription Periods" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:69 msgid "Subscription Length" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:85 msgid "Sign-up Fee (%s)" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:97 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:104 msgid "Free Trial" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-synchronisation.php:30 msgid "Synchronise Renewals" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:8 msgid "Label" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:13 msgid "Shipping Method" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:34 #: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:36 msgid "Other" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:17 msgid "Recurring Sales Tax:" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:21 msgid "Shipping Tax:" msgstr "" #: templates/admin/html-variation-price.php:31 msgid "Subscription trial period:" msgstr "" #: templates/admin/html-variation-price.php:49 msgid "Billing interval:" msgstr "" #: templates/admin/html-variation-price.php:56 msgid "Billing Period:" msgstr "" #: templates/cart/cart-recurring-shipping.php:19 msgid "Recurring shipping options can be selected on checkout." msgstr "" #: templates/cart/cart-recurring-shipping.php:33 msgid "Shipping costs will be calculated once you have provided your address." msgstr "" #: templates/cart/cart-recurring-shipping.php:35 msgid "" "There are no shipping methods available. Please double check your address, " "or contact us if you need any help." msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:82 msgid "" "Sorry, it seems no payment gateways support changing the recurring payment " "method. Please contact us if you require assistance or to make alternate " "arrangements." msgstr "" #: templates/checkout/recurring-totals.php:19 msgid "Recurring Totals" msgstr "" #: templates/checkout/recurring-totals.php:28 #: templates/checkout/recurring-totals.php:29 msgid "Subtotal" msgstr "" #: templates/checkout/recurring-totals.php:111 #: templates/checkout/recurring-totals.php:112 msgid "Recurring Total" msgstr "" #: templates/emails/admin-new-switch-order.php:24 msgid "Switch Order Details" msgstr "" #: templates/emails/admin-new-switch-order.php:30 #: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:28 msgid "New Subscription Details" msgstr "" #: templates/emails/admin-payment-retry.php:28 #: templates/emails/plain/admin-payment-retry.php:21 msgid "The renewal order is as follows:" msgstr "" #: templates/emails/cancelled-subscription.php:19 #: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:16 #. translators: $1: customer's billing first name and last name msgid "" "A subscription belonging to %1$s has been cancelled. Their subscription's " "details are as follows:" msgstr "" #: templates/emails/cancelled-subscription.php:46 #: templates/emails/expired-subscription.php:46 #: templates/emails/on-hold-subscription.php:46 msgid "-" msgstr "" #: templates/emails/customer-completed-renewal-order.php:20 #: templates/emails/plain/customer-completed-renewal-order.php:16 #. translators: placeholder is the name of the site msgid "" "Hi there. Your subscription renewal order with %s has been completed. Your " "order details are shown below for your reference:" msgstr "" #: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:20 #: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:16 #. translators: placeholder is the name of the site msgid "" "Hi there. You have successfully changed your subscription items on %s. Your " "new order and subscription details are shown below for your reference:" msgstr "" #: templates/emails/customer-processing-renewal-order.php:17 #: templates/emails/plain/customer-processing-renewal-order.php:15 msgid "" "Your subscription renewal order has been received and is now being " "processed. Your order details are shown below for your reference:" msgstr "" #: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:20 #: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:27 msgid "Pay Now »" msgstr "" #: templates/emails/expired-subscription.php:19 #: templates/emails/plain/expired-subscription.php:16 #. translators: $1: customer's billing first name and last name msgid "" "A subscription belonging to %1$s has expired. Their subscription's details " "are as follows:" msgstr "" #: templates/emails/on-hold-subscription.php:19 #: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:16 #. translators: $1: customer's billing first name and last name msgid "" "A subscription belonging to %1$s has been suspended by the user. Their " "subscription's details are as follows:" msgstr "" #: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:32 #: templates/emails/plain/expired-subscription.php:32 #: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:32 #. translators: placeholder is last time subscription was paid msgid "Last Payment: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:39 #. translators: placeholder is localised date string msgid "End of Prepaid Term: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:23 #. translators: placeholder is order's view url msgid "View your order: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:34 #. translators: placeholder is subscription's view url msgid "View your subscription: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/email-order-details.php:16 msgid "Order number: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/email-order-details.php:17 msgid "Order date: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/expired-subscription.php:39 #. translators: placeholder is localised date string msgid "End Date: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:36 #. translators: placeholder is localised date string msgid "Date Suspended: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/subscription-info.php:16 #: templates/emails/subscription-info.php:14 msgid "Subscription Information:" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:17 msgid "My Subscriptions" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:36 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:30 msgid "ID" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:71 #. translators: placeholders are opening and closing link tags to take to the #. shop page msgid "" "You have no active subscriptions. Find your first subscription in the " "%sstore%s." msgstr "" #: templates/myaccount/related-orders.php:22 msgid "Order" msgstr "" #: templates/myaccount/related-orders.php:50 #. translators: $1: formatted order total for the order, $2: number of items #. bought msgid "%1$s for %2$d item" msgid_plural "%1$s for %2$d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:15 msgid "Related Subscriptions" msgstr "" #: templates/myaccount/view-subscription.php:20 msgid "My Account" msgstr "" #: templates/myaccount/view-subscription.php:57 msgid "Actions" msgstr "" #: templates/myaccount/view-subscription.php:69 msgid "Subscription Updates" msgstr "" #: templates/myaccount/view-subscription.php:88 msgid "Subscription Totals" msgstr "" #: templates/myaccount/view-subscription.php:109 msgid "Are you sure you want remove this item from your subscription?" msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/subscription.php:43 #: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:31 msgid "You have an active subscription to this product already." msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:24 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:43 msgid "Clear selection" msgstr "" #: wcs-functions.php:228 msgid "Can not get status name. Status is not a string." msgstr "" #: wcs-functions.php:251 msgid "Can not get address type display name. Address type is not a string." msgstr "" #: wcs-functions.php:255 msgid "Shipping Address" msgstr "" #: wcs-functions.php:256 msgid "Billing Address" msgstr "" #: wcs-functions.php:314 msgid "Date type is not a string." msgstr "" #: wcs-functions.php:316 msgid "Date type can not be an empty string." msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:220 msgid "This is where subscriptions are stored." msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:264 msgid "No Subscriptions found" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:266 msgid "" "Subscriptions will appear here for you to view and manage once purchased by " "a customer." msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:268 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgid "%sLearn more about managing subscriptions »%s" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:270 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgid "%sAdd a subscription product »%s" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:384 msgid "" "A subscription renewal has been removed from your cart. Multiple " "subscriptions can not be purchased at the same time." msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:390 msgid "" "A subscription has been removed from your cart. Due to payment gateway " "restrictions, different subscription products can not be purchased at the " "same time." msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:396 msgid "" "A subscription has been removed from your cart. Products and subscriptions " "can not be purchased at the same time." msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:530 woocommerce-subscriptions.php:547 #. translators: placeholder is a number, this is for the teens #. translators: placeholder is a number, numbers ending in 4-9, 0 msgid "%sth" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:535 #. translators: placeholder is a number, numbers ending in 1 msgid "%sst" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:539 #. translators: placeholder is a number, numbers ending in 2 msgid "%snd" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:543 #. translators: placeholder is a number, numbers ending in 3 msgid "%srd" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:573 #. translators: 1$-2$: opening and closing tags, 3$-4$: link tags, #. takes to woocommerce plugin on wp.org, 5$-6$: opening and closing link tags, #. leads to plugins.php in admin msgid "" "%1$sWooCommerce Subscriptions is inactive.%2$s The %3$sWooCommerce " "plugin%4$s must be active for WooCommerce Subscriptions to work. Please " "%5$sinstall & activate WooCommerce »%6$s" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:580 #. translators: 1$-2$: opening and closing tags, 3$-4$: opening and #. closing link tags, leads to plugin admin msgid "" "%1$sWooCommerce Subscriptions is inactive.%2$s This version of " "Subscriptions requires WooCommerce 2.4 or newer. Please %3$supdate " "WooCommerce to version 2.4 or newer »%4$s" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:606 msgid "Variable Subscription" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:765 #. translators: 1$-2$: opening and closing tags, 3$-4$: opening and #. closing link tags. Leads to duplicate site article on docs msgid "" "It looks like this site has moved or is a duplicate site. %1$sWooCommerce " "Subscriptions%2$s has disabled automatic payments and subscription related " "emails on this site to prevent duplicate payments from a staging or test " "environment. %3$sLearn more »%4$s." msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:767 msgid "Quit nagging me (but don't enable automatic payments)" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:768 msgid "Enable automatic payments" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:946 msgid "Support" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:1047 #. translators: placeholders are opening and closing tags. Leads to docs on #. version 2 msgid "" "Warning! Version 2.0 is a major update to the WooCommerce Subscriptions " "extension. Before updating, please create a backup, update all WooCommerce " "extensions and test all plugins, custom code and payment gateways with " "version 2.0 on a staging site. %sLearn more about the changes in version " "2.0 »%s" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:1062 msgid "" "Warning! You are running version %s of WooCommerce Subscriptions plugin " "code but your database has been upgraded to Subscriptions version 2.0. This " "will cause major problems on your store." msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:1063 msgid "" "Please upgrade the WooCommerce Subscriptions plugin to version 2.0 or newer " "immediately. If you need assistance, after upgrading to Subscriptions v2.0, " "please %sopen a support ticket%s." msgstr "" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "WooCommerce Subscriptions" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.woocommerce.com/products/woocommerce-subscriptions/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Sell products and services with recurring payments in your WooCommerce " "Store." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Prospress Inc." msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://prospress.com/" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:187 #. translators: placeholder is trial period validation message if passed an #. invalid value (e.g. "Trial period can not exceed 4 weeks") msgctxt "Trial period field tooltip on Edit Product administration screen" msgid "" "An optional period of time to wait before charging the first recurring " "payment. Any sign up fee will still be charged at the outset of the " "subscription. %s" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:200 msgctxt "example price" msgid "e.g. 5.90" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:234 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:31 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:86 #: templates/admin/html-variation-price.php:21 #: templates/admin/html-variation-price.php:47 msgctxt "example price" msgid "e.g. 9.90" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:767 #. translators: placeholders are for HTML tags. They are 1$: "

", 2$: #. "

", 3$: "

", 4$: "", 5$: "", 6$: "", 7$: "", 8$: #. "

" msgctxt "used in admin pointer script params in javascript as type pointer content" msgid "" "%1$sChoose Subscription%2$s%3$sThe WooCommerce Subscriptions extension adds " "two new subscription product types - %4$sSimple subscription%5$s and " "%6$sVariable subscription%7$s.%8$s" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:769 #. translators: placeholders are for HTML tags. They are 1$: "

", 2$: #. "

", 3$: "

", 4$: "

" msgctxt "used in admin pointer script params in javascript as price pointer content" msgid "" "%1$sSet a Price%2$s%3$sSubscription prices are a little different to other " "product prices. For a subscription, you can set a billing period, length, " "sign-up fee and free trial.%4$s" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1080 msgctxt "option section heading" msgid "Renewals" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1112 msgctxt "options section heading" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1120 msgctxt "there's a number immediately in front of this text" msgid "suspensions per billing period." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1365 msgctxt "in [subscriptions] shortcode" msgid "No subscriptions found." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1374 #. translators: order number msgctxt "in [subscriptions] shortcode" msgid "Subscription %s" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1394 msgctxt "label that indicates whether debugging is turned on for the plugin" msgid "WCS_DEBUG" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1400 msgctxt "Live or Staging, Label on WooCommerce -> System Status page" msgid "Subscriptions Mode" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1401 msgctxt "refers to staging site" msgid "Staging" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1401 msgctxt "refers to live site" msgid "Live" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:56 msgctxt "meta box title" msgid "Subscription Data" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:58 msgctxt "meta box title" msgid "Billing Schedule" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:233 msgctxt "an action on a subscription" msgid "Activate" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:234 msgctxt "an action on a subscription" msgid "Put on-hold" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:235 #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:448 #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1762 #: includes/wcs-user-functions.php:288 #: templates/myaccount/related-orders.php:66 msgctxt "an action on a subscription" msgid "Cancel" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:310 msgctxt "Used in order note. Reason why status changed." msgid "Subscription status changed by bulk edit:" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:406 msgctxt "number of orders linked to a subscription" msgid "Orders" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:502 msgctxt "meaning billing address" msgid "Billing:" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:540 #. translators: $1: is opening link, $2: is subscription order number, $3: is #. closing link tag, $4: is user's name msgctxt "Subscription title on admin table. (e.g.: #211 for John Doe)" msgid "%1$s#%2$s%3$s for %4$s" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:924 #. translators: placeholder is previous post title msgctxt "used in post updated messages" msgid "Subscription restored to revision from %s" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:929 msgctxt "used in \"Subscription scheduled for \"" msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:82 msgctxt "relation to order" msgid "Resubscribed Subscription" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:90 msgctxt "relation to order" msgid "Initial Subscription" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:98 msgctxt "relation to order" msgid "Parent Order" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:108 msgctxt "relation to order" msgid "Renewal Order" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:48 #. translators: placeholder is the ID of the subscription msgctxt "edit subscription header" msgid "Subscription #%s details" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:126 #: includes/class-wcs-change-payment-method-admin.php:52 msgctxt "" "The gateway ID displayed on the Edit Subscriptions screen when editing " "payment method." msgid "Gateway ID: [%s]" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:15 #: includes/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:138 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:37 #: templates/myaccount/related-orders.php:38 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:32 msgctxt "hash before order number" msgid "#%s" msgstr "" #: includes/class-wcs-query.php:92 msgctxt "hash before order number" msgid "Subscription #%s" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:26 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:44 #. translators: php date format msgctxt "post date" msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:21 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:28 #: templates/myaccount/related-orders.php:25 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:23 #: templates/myaccount/view-subscription.php:96 msgctxt "table heading" msgid "Total" msgstr "" #: includes/class-wcs-retry-manager.php:120 msgctxt "table heading" msgid "Renewal Payment Retry" msgstr "" #: templates/emails/cancelled-subscription.php:28 #: templates/emails/expired-subscription.php:28 #: templates/emails/on-hold-subscription.php:28 wcs-functions.php:277 msgctxt "table heading" msgid "Last Payment" msgstr "" #: templates/emails/subscription-info.php:19 #: templates/myaccount/view-subscription.php:36 wcs-functions.php:274 msgctxt "table heading" msgid "Start Date" msgstr "" #: templates/emails/subscription-info.php:20 #: templates/myaccount/view-subscription.php:42 wcs-functions.php:279 msgctxt "table heading" msgid "End Date" msgstr "" #: templates/emails/subscription-info.php:21 msgctxt "table heading" msgid "Price" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:27 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:43 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:22 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:38 wcs-functions.php:276 msgctxt "table heading" msgid "Next Payment" msgstr "" #: wcs-functions.php:275 msgctxt "table heading" msgid "Trial End" msgstr "" #: wcs-functions.php:278 msgctxt "table heading" msgid "Cancelled Date" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:156 msgctxt "X axis label on retention rate graph" msgid "Number of days after sign-up" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:159 msgctxt "X axis label on retention rate graph" msgid "Number of weeks after sign-up" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:162 msgctxt "X axis label on retention rate graph" msgid "Number of months after sign-up" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:267 #. translators: placeholder is error message msgctxt "API error message when editing the order failed" msgid "Edit subscription failed with error: %s" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:605 msgctxt "API response confirming order note deleted from a subscription" msgid "Permanently deleted subscription note" msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:715 msgctxt "original denotes there is no date to display" msgid "-" msgstr "" #: includes/class-wc-subscription.php:1763 #. translators: placeholder is date type (e.g. "end", "next_payment"...) msgctxt "appears in an error message if date is wrong format" msgid "Invalid %s date. The date must be of the format: \"Y-m-d H:i:s\"." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:259 msgctxt "label on button, imperative" msgid "Change Payment" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:376 msgctxt "%1$s: old payment title, %2$s: new payment title" msgid "" "Payment method changed from \"%1$s\" to \"%2$s\" by the subscriber from " "their account page." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:501 msgctxt "the page title of the change payment method form" msgid "Change Payment Method" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:94 #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1826 #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1844 msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed" msgid "Subscription renewal payment due:" msgstr "" #: includes/class-wcs-retry-manager.php:299 msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed" msgid "Subscription renewal payment retry:" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:973 wcs-functions.php:207 msgctxt "Subscription status" msgid "Active" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:976 wcs-functions.php:209 msgctxt "Subscription status" msgid "Cancelled" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:979 wcs-functions.php:211 msgctxt "Subscription status" msgid "Expired" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:982 wcs-functions.php:206 msgctxt "Subscription status" msgid "Pending" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:985 msgctxt "Subscription status" msgid "Failed" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:989 msgctxt "Subscription status" msgid "On-hold" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:2295 wcs-functions.php:210 msgctxt "Subscription status" msgid "Switched" msgstr "" #: wcs-functions.php:208 msgctxt "Subscription status" msgid "On hold" msgstr "" #: wcs-functions.php:212 msgctxt "Subscription status" msgid "Pending Cancellation" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1739 #. translators: 1$: month number (e.g. "01"), 2$: month abbreviation (e.g. #. "Jan") msgctxt "used in a select box" msgid "%1$s-%2$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:692 msgctxt "An order type" msgid "Original" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:693 msgctxt "An order type" msgid "Subscription Parent" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:694 msgctxt "An order type" msgid "Subscription Renewal" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:695 msgctxt "An order type" msgid "Subscription Resubscribe" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:696 msgctxt "An order type" msgid "Subscription Switch" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-order.php:697 msgctxt "An order type" msgid "Non-subscription" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:321 #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:338 #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:372 #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:169 msgctxt "when to allow a setting" msgid "Never" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:322 msgctxt "when to allow switching" msgid "Between Subscription Variations" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:323 msgctxt "when to allow switching" msgid "Between Grouped Subscriptions" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:324 msgctxt "when to allow switching" msgid "Between Both Variations & Grouped Subscriptions" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:339 msgctxt "when to prorate recurring fee when switching" msgid "For Upgrades of Virtual Subscription Products Only" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:340 msgctxt "when to prorate recurring fee when switching" msgid "For Upgrades of All Subscription Products" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:341 msgctxt "when to prorate recurring fee when switching" msgid "For Upgrades & Downgrades of Virtual Subscription Products Only" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:342 msgctxt "when to prorate recurring fee when switching" msgid "For Upgrades & Downgrades of All Subscription Products" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:356 msgctxt "when to prorate signup fee when switching" msgid "Never (do not charge a sign up fee)" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:357 msgctxt "when to prorate signup fee when switching" msgid "Never (charge the full sign up fee)" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:358 msgctxt "when to prorate signup fee when switching" msgid "Always" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:373 #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:170 msgctxt "when to prorate first payment / subscription length" msgid "For Virtual Subscription Products Only" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:374 #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:171 msgctxt "when to prorate first payment / subscription length" msgid "For All Subscription Products" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1649 msgctxt "a switch order" msgid "Downgrade" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1652 msgctxt "a switch order" msgid "Upgrade" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1655 msgctxt "a switch order" msgid "Crossgrade" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1660 #. translators: %1: product subtotal, %2: HTML span tag, %3: direction #. (upgrade, downgrade, crossgrade), %4: closing HTML span tag msgctxt "product subtotal string" msgid "%1$s %2$s(%3$s)%4$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1777 #: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:2071 #. translators: 1$: old item, 2$: new item when switching msgctxt "used in order notes" msgid "Customer switched from: %1$s to %2$s." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:50 #. translators: placeholder is a year (e.g. "2016") msgctxt "used in subscription product edit screen" msgid "" "Align the payment date for this subscription to a specific day of the year. " "If the date has already taken place this year, the first payment will be " "processed in %s. Set the day to 0 to disable payment syncing for this " "product." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:149 #. translators: placeholders are opening and closing link tags msgctxt "used in the general subscription options page" msgid "" "Align subscription renewal to a specific day of the week, month or year. " "For example, the first day of the month. %sLearn more%s." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:232 #: templates/admin/deprecated/html-variation-synchronisation.php:36 #: templates/admin/html-variation-synchronisation.php:34 msgctxt "input field placeholder for day field for annual subscriptions" msgid "Day" msgstr "" #: includes/class-wcs-cart-renewal.php:653 msgctxt "" "Used in WooCommerce by removed item notification: \"_All linked " "subscription items were_ removed. Undo?\" Filter for item title." msgid "All linked subscription items were" msgstr "" #: includes/class-wcs-remove-item.php:68 msgctxt "hash before subscription ID" msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "" #: includes/class-wcs-remove-item.php:103 #. translators: 1$: product name, 2$: product id msgctxt "used in order note" msgid "Customer added \"%1$s\" (Product ID: #%2$d) via the My Account page." msgstr "" #: includes/class-wcs-remove-item.php:124 #. translators: 1$: product name, 2$: product id msgctxt "used in order note" msgid "Customer removed \"%1$s\" (Product ID: #%2$d) via the My Account page." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:389 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:398 #. translators: placeholder is payment status (e.g. "completed") msgctxt "used in order note" msgid "IPN subscription payment %s." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:402 #. translators: placeholder is payment status (e.g. "completed") msgctxt "used in order note" msgid "IPN subscription payment %s for reason: %s." msgstr "" #: includes/class-wcs-retry-manager.php:229 msgctxt "used in order note as reason for why status changed" msgid "Retry rule applied:" msgstr "" #: includes/class-wcs-retry-manager.php:295 msgctxt "used in order note as reason for why order status changed" msgid "Subscription renewal payment retry:" msgstr "" #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:56 msgctxt "order note left on subscription after user action" msgid "Subscription reactivated by the subscriber from their account page." msgstr "" #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:66 msgctxt "order note left on subscription after user action" msgid "Subscription put on hold by the subscriber from their account page." msgstr "" #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:75 msgctxt "order note left on subscription after user action" msgid "Subscription cancelled by the subscriber from their account page." msgstr "" #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:57 msgctxt "Notice displayed to user confirming their action." msgid "Your subscription has been reactivated." msgstr "" #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:67 msgctxt "Notice displayed to user confirming their action." msgid "Your subscription has been put on hold." msgstr "" #: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:76 msgctxt "Notice displayed to user confirming their action." msgid "Your subscription has been cancelled." msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:32 #. translators: placeholder is {blogname}, a variable that will be substituted #. when email is sent out msgctxt "default email subject for cancelled emails sent to the admin" msgid "[%s] Subscription Cancelled" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:126 #: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:181 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:124 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:124 msgctxt "an email notification" msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:132 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:130 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:130 msgctxt "of an email" msgid "Recipient(s)" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:140 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:138 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:138 msgctxt "of an email" msgid "Subject" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:147 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:145 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:145 msgctxt "" "Name the setting that controls the main heading contained within the email " "notification" msgid "Email Heading" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:154 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:152 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:152 msgctxt "text, html or multipart" msgid "Email type" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:160 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:158 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:158 msgctxt "email type" msgid "Plain text" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:161 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:159 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:159 msgctxt "email type" msgid "HTML" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:162 #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:160 #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:160 msgctxt "email type" msgid "Multipart" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-renewal-order.php:29 msgctxt "Default email heading for email to customer on completed renewal order" msgid "Your renewal order is complete" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-renewal-order.php:31 #. translators: $1: {blogname}, $2: {order_date}, variables that will be #. substituted when email is sent out msgctxt "Default email subject for email to customer on completed renewal order" msgid "Your %1$s renewal order from %2$s is complete" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-renewal-order.php:38 msgctxt "Default email heading for email with downloadable files in it" msgid "Your subscription renewal order is complete - download your files" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-customer-completed-renewal-order.php:40 #. translators: $1: {blogname}, $2: {order_date}, variables will be substituted #. when email is sent out msgctxt "Default email subject for email with downloadable files in it" msgid "" "Your %1$s subscription renewal order from %2$s is complete - download your " "files" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:32 #. translators: placeholder is {blogname}, a variable that will be substituted #. when email is sent out msgctxt "default email subject for expired emails sent to the admin" msgid "[%s] Subscription Expired" msgstr "" #: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:32 #. translators: placeholder is {blogname}, a variable that will be substituted #. when email is sent out msgctxt "default email subject for suspended emails sent to the admin" msgid "[%s] Subscription Suspended" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:344 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:208 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:316 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:327 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:355 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:367 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:137 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:140 #. translators: placeholder is for blog name msgctxt "" "hash before the order number. Used as a character to remove from the actual " "order number" msgid "#" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:556 msgctxt "" "used in User Agent data sent to PayPal to help identify where a payment " "came from" msgid "WooCommerce Subscriptions PayPal" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:71 #. translators: placeholder is blogname msgctxt "data sent to paypal" msgid "Orders with %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:398 #. translators: 1$: new status (e.g. "Cancel"), 2$: blog name msgctxt "data sent to paypal" msgid "%1$s subscription event triggered at %2$s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:136 msgctxt "used in api error message if there is no severity code from PayPal" msgid "Error" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:138 msgctxt "used in api error message if there is no long message" msgid "Unknown error" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:150 #: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:14 #: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:9 msgctxt "no information about something" msgid "N/A" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:255 msgctxt "" "when it is a payment change, and there is a subscr_signup message, this " "will be a confirmation message that PayPal accepted it being the new " "payment method" msgid "IPN subscription payment method changed to PayPal." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:74 #. translators: 1$: subscription ID, 2$: order ID, 3$: names of items, comma #. separated msgctxt "item name sent to paypal" msgid "Subscription %1$s (Order %2$s) - %3$s" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:33 msgctxt "Post type name" msgid "Renewal Payment Retries" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:35 msgctxt "Admin menu name" msgid "Renewal Payment Retries" msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:287 #. translators: placeholder is number of upgraded subscriptions msgctxt "used in the subscriptions upgrader" msgid "Marked %s subscription products as \"sold individually\"." msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:318 #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:368 #. translators: placeholder is "{time_left}", will be replaced on front end #. with actual time msgctxt "Message that gets sent to front end." msgid "Estimated time left (minutes:seconds): %s" msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:347 #. translators: placeholder is the number of subscriptions repaired msgctxt "Repair message that gets sent to front end." msgid "" "Repaired %d subscriptions with incorrect dates, line tax data or missing " "customer notes." msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:353 #. translators: placeholder is number of subscriptions that were checked and #. did not need repairs. There's a space at the beginning! msgctxt "Repair message that gets sent to front end." msgid " %d other subscription was checked and did not need any repairs." msgid_plural "%d other subscriptions were checked and did not need any repairs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:357 #. translators: placeholder is "{execution_time}", which will be replaced on #. front end with actual time msgctxt "Repair message that gets sent to front end." msgid "(in %s seconds)" msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:360 #. translators: $1: "Repaired x subs with incorrect dates...", $2: "X others #. were checked and no repair needed", $3: "(in X seconds)". Ordering for RTL #. languages. msgctxt "The assembled repair message that gets sent to front end." msgid "%1$s%2$s %3$s" msgstr "" #: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:379 #. translators: 1$: error message, 2$: opening link tag, 3$: closing link tag msgctxt "Error message that gets sent to front end when upgrading Subscriptions" msgid "" "Unable to repair subscriptions.
Error: %1$s
Please refresh the page " "and try again. If problem persists, %2$scontact support%3$s." msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:36 #: woocommerce-subscriptions.php:945 msgctxt "short for documents" msgid "Docs" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:35 msgctxt "short for documents" msgid "Documentation" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:121 msgctxt "h3 on the About Subscriptions page for this new feature" msgid "Change Payment Method" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:126 msgctxt "h3 on the About Subscriptions page for this new feature" msgid "Import/Export Subscriptions" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:55 msgctxt "learn more link to subscription reports documentation" msgid "Learn More" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:79 msgctxt "learn more link to failed payment retry documentation" msgid "Learn More" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:100 msgctxt "learn more link to subscription emails documentation" msgid "Learn More" msgstr "" #: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:45 msgctxt "text on submit button" msgid "Update Database" msgstr "" #: includes/wcs-cart-functions.php:184 msgctxt "shipping method price" msgid "Free" msgstr "" #: includes/wcs-cart-functions.php:259 #. translators: placeholder is price string, denotes tax included in cart/order #. total msgctxt "includes tax" msgid "(Includes %s)" msgstr "" #: includes/wcs-formatting-functions.php:39 msgctxt "initial payment on a subscription" msgid "up front" msgstr "" #: includes/wcs-order-functions.php:135 msgctxt "" "In wcs_copy_order_meta error message. Refers to origin and target order " "objects." msgid "Invalid data. Orders expected aren't orders." msgstr "" #: includes/wcs-order-functions.php:139 msgctxt "" "Refers to the type of the copy being performed: \"copy_order\", " "\"subscription\", \"renewal_order\", \"resubscribe_order\"" msgid "Invalid data. Type of copy is not a string." msgstr "" #: includes/wcs-order-functions.php:294 wcs-functions.php:153 #. translators: Order date parsed by strftime msgctxt "Used in subscription post title. \"Subscription renewal order - \"" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "" #: includes/wcs-time-functions.php:30 #. translators: placeholder is number of days. (e.g. "Bill this every day / 4 #. days") msgctxt "Subscription billing period." msgid "day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:32 #. translators: placeholder is number of weeks. (e.g. "Bill this every week / 4 #. weeks") msgctxt "Subscription billing period." msgid "week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:34 #. translators: placeholder is number of months. (e.g. "Bill this every month / #. 4 months") msgctxt "Subscription billing period." msgid "month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:36 #. translators: placeholder is number of years. (e.g. "Bill this every year / 4 #. years") msgctxt "Subscription billing period." msgid "year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:80 msgctxt "Subscription length" msgid "Never expire" msgstr "" #: includes/wcs-time-functions.php:85 msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 day...\"" msgid "1 day" msgstr "" #: includes/wcs-time-functions.php:89 msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 week...\"" msgid "1 week" msgstr "" #: includes/wcs-time-functions.php:93 msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 month...\"" msgid "1 month" msgstr "" #: includes/wcs-time-functions.php:97 msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 year...\"" msgid "1 year" msgstr "" #: includes/wcs-time-functions.php:147 msgctxt "period interval (eg \"$10 _every_ 2 weeks\")" msgid "every" msgstr "" #: includes/wcs-time-functions.php:151 #. translators: period interval, placeholder is ordinal (eg "$10 every #. _2nd/3rd/4th_", etc) msgctxt "period interval with ordinal number (e.g. \"every 2nd\"" msgid "every %s" msgstr "" #: includes/wcs-time-functions.php:175 msgctxt "" "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need " "plural, 1 will need singular." msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:176 msgctxt "" "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need " "plural, 1 will need singular." msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:177 msgctxt "" "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need " "plural, 1 will need singular." msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:178 msgctxt "" "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need " "plural, 1 will need singular." msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/wcs-time-functions.php:196 msgctxt "no trial period" msgid "no" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:59 msgctxt "" "Edit product screen, between the Billing Period and Subscription Length " "dropdowns" msgid "for" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:105 msgctxt "example number of days / weeks / months" msgid "e.g. 3" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:118 #: templates/admin/html-variation-price.php:27 #. translators: placeholder is trial period validation message if passed an #. invalid value (e.g. "Trial period can not exceed 4 weeks") msgctxt "Trial period dropdown's description in pricing fields" msgid "" "An optional period of time to wait before charging the first recurring " "payment. Any sign up fee will still be charged at the outset of the " "subscription. %s" msgstr "" #: templates/admin/html-variation-price.php:67 msgctxt "Subscription Length dropdown's description in pricing fields" msgid "" "Automatically expire the subscription after this length of time. This " "length is in addition to any free trial or amount of time provided before a " "synchronised first renewal date." msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:20 #: templates/emails/email-order-details.php:33 #: templates/myaccount/view-subscription.php:95 msgctxt "table headings in notification email" msgid "Product" msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:21 #: templates/emails/email-order-details.php:34 msgctxt "table headings in notification email" msgid "Quantity" msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:22 msgctxt "table headings in notification email" msgid "Totals" msgstr "" #: templates/emails/cancelled-subscription.php:27 #: templates/emails/email-order-details.php:35 #: templates/emails/expired-subscription.php:27 #: templates/emails/on-hold-subscription.php:27 msgctxt "table headings in notification email" msgid "Price" msgstr "" #: templates/emails/cancelled-subscription.php:29 msgctxt "table headings in notification email" msgid "End of Prepaid Term" msgstr "" #: templates/emails/expired-subscription.php:29 msgctxt "table headings in notification email" msgid "End Date" msgstr "" #: templates/emails/on-hold-subscription.php:29 msgctxt "table headings in notification email" msgid "Date Suspended" msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:55 msgctxt "text on button on checkout page" msgid "Change Payment Method" msgstr "" #: templates/emails/admin-new-renewal-order.php:16 #: templates/emails/plain/admin-new-renewal-order.php:16 #. translators: $1: customer's billing first name and last name msgctxt "Used in admin email: new renewal order" msgid "" "You have received a subscription renewal order from %1$s. Their order is as " "follows:" msgstr "" #: templates/emails/admin-new-switch-order.php:20 #: templates/emails/plain/admin-new-switch-order.php:18 #. translators: $1: customer's first name and last name, $2: how many #. subscriptions customer switched msgctxt "Used in switch notification admin email" msgid "" "Customer %1$s has switched their subscription. The details of their new " "subscription are as follows:" msgid_plural "" "Customer %1$s has switched %2$d of their subscriptions. The details of " "their new subscriptions are as follows:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/emails/admin-payment-retry.php:25 #. translators: %1$s: an order number, %2$s: the customer's full name, %3$s: #. lowercase human time diff in the form returned by wcs_get_human_time_diff(), #. e.g. 'in 12 hours' msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "" "The automatic recurring payment for order #%d from %s has failed. The " "payment will be retried %3$s." msgstr "" #: templates/emails/customer-payment-retry.php:19 #: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:16 #. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: lowercase human time diff in the #. form returned by wcs_get_human_time_diff(), e.g. 'in 12 hours' msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "" "The automatic payment to renew your subscription with %1$s has failed. We " "will retry the payment %2$s." msgstr "" #: templates/emails/customer-payment-retry.php:25 #. translators: %1$s %2$s: link markup to checkout payment url, note: no full #. stop due to url at the end msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "" "To reactivate the subscription now, you can also login and pay for the " "renewal from your account page: %1$sPay Now »%2$s" msgstr "" #: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:20 #: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:17 #. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url, #. note: no full stop due to url at the end msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "" "An invoice has been created for you to renew your subscription with %1$s. " "To pay for this invoice please use the following link: %2$s" msgstr "" #: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:27 #: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:20 #. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url, #. note: no full stop due to url at the end msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "" "The automatic payment to renew your subscription with %1$s has failed. To " "reactivate the subscription, please login and pay for the renewal from your " "account page: %2$s" msgstr "" #: templates/emails/plain/admin-payment-retry.php:20 #. translators: %1$s: an order number, %2$s: the customer's full name, %3$s: #. lowercase human time diff in the form returned by wcs_get_human_time_diff(), #. e.g. 'in 12 hours' msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "" "The automatic recurring payment for order #%1$s from %2$s has failed. The " "payment will be retried %3$s." msgstr "" #: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:19 #. translators: %1$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to #. url at the end msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "" "To reactivate the subscription now, you can also login and pay for the " "renewal from your account page: %1$s" msgstr "" #: templates/emails/email-order-details.php:22 #. translators: $1-$2: opening and closing
tags $3: order's order number #. $4: date of order in tags $2: subscription's order #. number msgctxt "Used in email notification" msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s" msgstr "" #: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:44 #: templates/emails/plain/expired-subscription.php:44 #: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:40 #: templates/emails/plain/subscription-info.php:21 #. translators: placeholder is either view or edit url for the subscription msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "View Subscription: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/subscription-info.php:19 #. translators: placeholder is subscription's number msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "Subscription: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/subscription-info.php:23 #. translators: placeholder is localised start date msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "Start Date: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/subscription-info.php:27 #. translators: placeholder is localised end date, or "when cancelled" msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "End Date: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/subscription-info.php:29 #. translators: placeholder is the formatted order total for the subscription msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "Price: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/email-order-details.php:17 msgctxt "date format for order date in notification emails" msgid "jS F Y" msgstr "" #: templates/emails/plain/subscription-info.php:25 #: templates/emails/subscription-info.php:29 msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription" msgid "When Cancelled" msgstr "" #: templates/emails/subscription-info.php:27 msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)" msgid "#%s" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:54 #: templates/myaccount/related-orders.php:47 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:41 msgctxt "Used in data attribute. Escaped" msgid "Total" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:58 #: templates/myaccount/related-orders.php:72 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:45 msgctxt "view a subscription" msgid "View" msgstr "" #: templates/myaccount/related-orders.php:59 msgctxt "pay for a subscription" msgid "Pay" msgstr "" #: templates/myaccount/view-subscription.php:40 msgctxt "admin subscription table header" msgid "Last Payment Date" msgstr "" #: templates/myaccount/view-subscription.php:41 msgctxt "admin subscription table header" msgid "Next Payment Date" msgstr "" #: templates/myaccount/view-subscription.php:43 msgctxt "admin subscription table header" msgid "Trial End Date" msgstr "" #: templates/myaccount/view-subscription.php:75 msgctxt "date on subscription updates list. Will be localized" msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia" msgstr "" #: wcs-functions.php:127 msgctxt "Error message while creating a subscription" msgid "Invalid date. The date must be a string and of the format: \"Y-m-d H:i:s\"." msgstr "" #: wcs-functions.php:129 msgctxt "Error message while creating a subscription" msgid "Subscription start date must be before current day." msgstr "" #: wcs-functions.php:134 msgctxt "Error message while creating a subscription" msgid "Invalid subscription customer_id." msgstr "" #: wcs-functions.php:155 #. translators: placeholder is order date parsed by strftime msgctxt "The post title for the new subscription" msgid "Subscription – %s" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:207 msgctxt "custom post type setting" msgid "Add Subscription" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:208 msgctxt "custom post type setting" msgid "Add New Subscription" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:209 msgctxt "custom post type setting" msgid "Edit" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:210 msgctxt "custom post type setting" msgid "Edit Subscription" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:211 msgctxt "custom post type setting" msgid "New Subscription" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:212 woocommerce-subscriptions.php:213 msgctxt "custom post type setting" msgid "View Subscription" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:216 msgctxt "custom post type setting" msgid "No Subscriptions found in trash" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:217 msgctxt "custom post type setting" msgid "Parent Subscriptions" msgstr "" #: woocommerce-subscriptions.php:284 msgctxt "post status label including post count" msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: woocommerce-subscriptions.php:285 msgctxt "post status label including post count" msgid "Switched (%s)" msgid_plural "Switched (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: woocommerce-subscriptions.php:286 msgctxt "post status label including post count" msgid "Expired (%s)" msgid_plural "Expired (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: woocommerce-subscriptions.php:287 msgctxt "post status label including post count" msgid "Pending Cancellation (%s)" msgid_plural "Pending Cancellation (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] ""